犬は危険や興奮を感じると吠えます。
Dogs bark ( ) they sense danger or excitement.
例題:
A. what
B. ever
C. that
D. which
E. when
Dogs bark when they sense danger or excitement.
The sun ( ) behind the mountains every evening.
例題:
A. sets
B. climbs
C. runs
D. sits
E. stands
A.のぼる
B.登る
C.走る
D.座る
E.立つ
彼女は考え深い誕生日プレゼントに感謝して微笑みました。
She smiled, appreciating the ( ) birthday gift.
例題:
A. good
B. thinkable
C. considerable
D. tough
E. thoughtful
A.良い
B.考えられる
C.かなり
D.タフ
E.考え深い
雨粒が古い家の屋根にそっと落ちました。
Raindrops fell ( ) on the roof of the old house.
例題:
A. quietly
B. forever
C. more
D. quickly
E. gently
A.静かに
B.ずっと
C.もっと
D.早く
E.そっと
先生は生徒たちの努力を称賛しました。
The teacher ( ) the students for their hard work.
例題:
A. praised
B. prayed
C. scolded
D. played
E. taught
A.賞賛する
B.祈る
C.叱る
D.する
E.教える
笑い声が晴れた日の公園に響きました。
Laughter echoed through the park on a ( ) day.
例題:
A. sunny
B. rainy
C. cloudy
D. snowy
E. crowded
A.晴れの
B.雨の
C.曇りの
D.雪の
E.混んだ
"The author delves into the complex dynamics of friendship, exploring the multifaceted nature of these connections in the tapestry of human relationships. Friendship, the author contends, is more than a casual association; it is a profound bond that contributes significantly to personal well-being and growth.
According to the author, true friendship transcends mere companionship. It involves a deep understanding, mutual respect, and an unwavering support system. The author challenges the notion that the quantity of friends defines the richness of one's social life, emphasizing the importance of quality over quantity in cultivating meaningful connections.
Contrary to the belief that friendships are static, the author suggests that they evolve over time, mirroring the personal growth of individuals. The ebbs and flows in friendships, the author argues, are natural and contribute to the resilience of these bonds. Friendships, when nurtured with care and authenticity, become a cornerstone for emotional support and shared joy."
Fill in the blank with an appropriate word.
"The ebbs and flows in friendships, the author argues, are natural and contribute to the resilience of these __________."
例題:
A: Associations
B: Bonds
C: Expectations
D: Isolations
The ebbs and flows in friendships, the author argues, are natural and contribute to the resilience of these bonds.
空欄に適切な言葉は「結びつき」です。著者は「友情における波と流れは自然であり、これらの結びつきの弾力性に貢献している」と主張しており、友情が時間と共に変化し、個人の成長を反映していることを伝えています。
"The author delves into the complex dynamics of friendship, exploring the multifaceted nature of these connections in the tapestry of human relationships. Friendship, the author contends, is more than a casual association; it is a profound bond that contributes significantly to personal well-being and growth.
According to the author, true friendship transcends mere companionship. It involves a deep understanding, mutual respect, and an unwavering support system. The author challenges the notion that the quantity of friends defines the richness of one's social life, emphasizing the importance of quality over quantity in cultivating meaningful connections.
Contrary to the belief that friendships are static, the author suggests that they evolve over time, mirroring the personal growth of individuals. The ebbs and flows in friendships, the author argues, are natural and contribute to the resilience of these bonds. Friendships, when nurtured with care and authenticity, become a cornerstone for emotional support and shared joy."
According to the author, what defines true friendship?
例題:
A: Casual companionship and frequent interaction.
B: A deep understanding, mutual respect, and unwavering support system.
C: The number of shared interests and hobbies.
D: Friendships should remain unchanged to be considered true.
A deep understanding, mutual respect, and unwavering support system.
著者によれば、真の友情は深い理解、相互尊重、そして揺るぎない支えを含みます。著者は、友達の数が社会生活の豊かさを定義するのではなく、意味のある関係を築くために量よりも質が重要であることを強調しています。
"The author delves into the complex dynamics of friendship, exploring the multifaceted nature of these connections in the tapestry of human relationships. Friendship, the author contends, is more than a casual association; it is a profound bond that contributes significantly to personal well-being and growth.
According to the author, true friendship transcends mere companionship. It involves a deep understanding, mutual respect, and an unwavering support system. The author challenges the notion that the quantity of friends defines the richness of one's social life, emphasizing the importance of quality over quantity in cultivating meaningful connections.
Contrary to the belief that friendships are static, the author suggests that they evolve over time, mirroring the personal growth of individuals. The ebbs and flows in friendships, the author argues, are natural and contribute to the resilience of these bonds. Friendships, when nurtured with care and authenticity, become a cornerstone for emotional support and shared joy."
Which of the following best summarizes the author's perspective on the nature of friendship?
例題:
A: Friendship is a casual association without significant impact on personal well-being.
B: True friendship involves a deep understanding, mutual respect, and contributes significantly to personal well-being and growth.
C: The quantity of friends is more important than the quality of connections.
D: Friendships should remain static without evolving over time.
True friendship involves a deep understanding, mutual respect, and contributes significantly to personal well-being and growth.
著者の友情に対する視点を最も適切に要約したものは、真の友情は深い理解、相互尊重、そして個人の幸福と成長に大きく貢献するものであるというものです。著者は友情が単なる付き合いではなく、個人の幸福と成長に重要な深い結びつきであると主張しています。
"The author navigates the rich tapestry of cultural diversity and its profound impact on fostering creativity. In a world characterized by a mosaic of traditions, the author contends that cultural diversity is not merely a reflection of society but a driving force behind innovative thinking. The author explores how exposure to different perspectives, traditions, and ways of thinking acts as a catalyst, propelling individuals and communities toward creative breakthroughs.
According to the author, the intersection of diverse cultures creates a fertile ground for innovation. The exchange of ideas, blending of traditions, and synthesis of varied perspectives lead to a dynamic and vibrant creative landscape. The author challenges the notion that uniformity breeds creativity, emphasizing that embracing and celebrating diversity is essential for unlocking a vast reservoir of ideas.
Contrary to the belief that cultural diversity hinders unity, the author posits that it enriches the creative process. Individuals who embrace and engage with diverse cultures are more likely to generate groundbreaking ideas and solutions. The author encourages a shift from viewing diversity as a challenge to recognizing it as an opportunity for endless creative possibilities."
Fill in the blank with an appropriate word.
"The author suggests that by embracing and celebrating diversity, individuals and communities can unlock a vast reservoir of __________, leading to a more vibrant and dynamic creative landscape."
例題:
A: Uniformity
B: Ideas
C: Traditions
D: Isolation
The author suggests that by embracing and celebrating diversity, individuals and communities can unlock a vast reservoir of ideas, leading to a more vibrant and dynamic creative landscape.
空欄に適切な言葉は「アイデア」です。著者は「著者は多様性を受け入れて祝うことによって、個人やコミュニティはアイデアの膨大な貯蔵庫を開き、より活気あるダイナミックな創造的な景観につながることを示唆しています」と述べており、多様性を受け入れることが創造的な可能性を開く要因であることを伝えています。
"The author navigates the rich tapestry of cultural diversity and its profound impact on fostering creativity. In a world characterized by a mosaic of traditions, the author contends that cultural diversity is not merely a reflection of society but a driving force behind innovative thinking. The author explores how exposure to different perspectives, traditions, and ways of thinking acts as a catalyst, propelling individuals and communities toward creative breakthroughs.
According to the author, the intersection of diverse cultures creates a fertile ground for innovation. The exchange of ideas, blending of traditions, and synthesis of varied perspectives lead to a dynamic and vibrant creative landscape. The author challenges the notion that uniformity breeds creativity, emphasizing that embracing and celebrating diversity is essential for unlocking a vast reservoir of ideas.
Contrary to the belief that cultural diversity hinders unity, the author posits that it enriches the creative process. Individuals who embrace and engage with diverse cultures are more likely to generate groundbreaking ideas and solutions. The author encourages a shift from viewing diversity as a challenge to recognizing it as an opportunity for endless creative possibilities."
According to the author, why is cultural diversity considered a catalyst for creative breakthroughs?
例題:
A: Cultural diversity restricts the flow of ideas.
B: Exposure to different perspectives limits creative thinking.
C: Diversity brings together various ideas, fostering innovation.
D: Celebrating diversity has no impact on creativity.
Diversity brings together various ideas, fostering innovation.
著者によれば、文化的多様性が創造的な突破口の触媒と考えられる理由は、異なる文化との交流がアイデアの交換、伝統の融合、異なる視点の統合をもたらし、ダイナミックで活気ある創造的な景観を生み出すからです。著者は、均一性が創造性を生むという考えに異議を唱え、多様性を受け入れて祝うことがアイデアの膨大な貯蔵庫を開くために重要であると強調しています。
"The author navigates the rich tapestry of cultural diversity and its profound impact on fostering creativity. In a world characterized by a mosaic of traditions, the author contends that cultural diversity is not merely a reflection of society but a driving force behind innovative thinking. The author explores how exposure to different perspectives, traditions, and ways of thinking acts as a catalyst, propelling individuals and communities toward creative breakthroughs.
According to the author, the intersection of diverse cultures creates a fertile ground for innovation. The exchange of ideas, blending of traditions, and synthesis of varied perspectives lead to a dynamic and vibrant creative landscape. The author challenges the notion that uniformity breeds creativity, emphasizing that embracing and celebrating diversity is essential for unlocking a vast reservoir of ideas.
Contrary to the belief that cultural diversity hinders unity, the author posits that it enriches the creative process. Individuals who embrace and engage with diverse cultures are more likely to generate groundbreaking ideas and solutions. The author encourages a shift from viewing diversity as a challenge to recognizing it as an opportunity for endless creative possibilities."
Which of the following best summarizes the author's perspective on the relationship between cultural diversity and creativity?
例題:
A: Cultural diversity hinders creativity.
B: Creativity is irrelevant to cultural diversity.
C: Exposure to diverse cultures fosters innovation and creative breakthroughs.
D: Cultural diversity is a reflection of society but has no impact on creativity.
Exposure to diverse cultures fosters innovation and creative breakthroughs.
著者の視点を最も適切に要約したものは、文化的多様性と創造性の関係において、異なる文化に触れることがイノベーションと創造的な突破口を促進するというものです。文章の中で、「著者は異なる視点、伝統、思考の方法にさらされることが、個人やコミュニティを創造的な突破口に向かわせる触媒として機能する方法を探求しています」と述べています。
"The author delves into the intricate relationship between technology and interpersonal connections, shedding light on the nuanced impact of digital communication on the quality of relationships. In the contemporary landscape, digital platforms have become ubiquitous, connecting individuals across the globe. However, the author cautions against relying solely on virtual interactions, emphasizing the irreplaceable value of face-to-face communication in fostering meaningful connections.
According to the author, while technology facilitates instant communication, it lacks the depth and richness of in-person interactions. Facial expressions, body language, and subtle cues are integral components of human communication, often lost in the digital realm. The author contends that true connection involves more than exchanging messages; it requires a holistic understanding that can only be achieved through genuine, face-to-face engagement.
Contrary to the belief that technology enhances interpersonal relationships, the author argues that it can inadvertently contribute to a sense of isolation. The ease of digital communication may lead to a reduction in meaningful, real-world interactions. The author suggests that achieving genuine human connections in the technological era involves a delicate balance – one that combines the convenience of digital communication with the depth of face-to-face engagement."
Fill in the blank with an appropriate word.
“The author suggests that achieving genuine human connections in the technological era involves balancing digital communication with real-world __________.”
例題:
A: Isolation
B: Engagement
C: Disconnection
D: Avoidance
The author suggests that achieving genuine human connections in the technological era involves balancing digital communication with real-world engagement.
空欄(1)に適切な言葉は「関与」です。著者は「著者は技術の時代において本物の人間関係を築くために、デジタルコミュニケーションの便益と対面での関与の深さを組み合わせる必要があると提案しています」と述べており、デジタルコミュニケーションと現実世界での関与をバランスさせる必要があることを伝えています。
"The author delves into the intricate relationship between technology and interpersonal connections, shedding light on the nuanced impact of digital communication on the quality of relationships. In the contemporary landscape, digital platforms have become ubiquitous, connecting individuals across the globe. However, the author cautions against relying solely on virtual interactions, emphasizing the irreplaceable value of face-to-face communication in fostering meaningful connections.
According to the author, while technology facilitates instant communication, it lacks the depth and richness of in-person interactions. Facial expressions, body language, and subtle cues are integral components of human communication, often lost in the digital realm. The author contends that true connection involves more than exchanging messages; it requires a holistic understanding that can only be achieved through genuine, face-to-face engagement.
Contrary to the belief that technology enhances interpersonal relationships, the author argues that it can inadvertently contribute to a sense of isolation. The ease of digital communication may lead to a reduction in meaningful, real-world interactions. The author suggests that achieving genuine human connections in the technological era involves a delicate balance – one that combines the convenience of digital communication with the depth of face-to-face engagement."
According to the author, why does true connection require more than virtual interaction?
例題:
A: Virtual interaction is superior to face-to-face communication.
B: Face-to-face communication lacks emotional depth.
C: Nuances and emotional depth are essential for meaningful relationships.
D: Balancing digital and real-world interactions is unnecessary.
Nuances and emotional depth are essential for meaningful relationships.
著者によれば、真のつながりは仮想的な相互作用だけではなく、感情の奥深さと豊かさが欠けています。著者は、本当のつながりはメッセージのやり取り以上を含むと主張しており、それは真の、対面での関与を通じてのみ達成できると述べています。
"The author delves into the intricate relationship between technology and interpersonal connections, shedding light on the nuanced impact of digital communication on the quality of relationships. In the contemporary landscape, digital platforms have become ubiquitous, connecting individuals across the globe. However, the author cautions against relying solely on virtual interactions, emphasizing the irreplaceable value of face-to-face communication in fostering meaningful connections.
According to the author, while technology facilitates instant communication, it lacks the depth and richness of in-person interactions. Facial expressions, body language, and subtle cues are integral components of human communication, often lost in the digital realm. The author contends that true connection involves more than exchanging messages; it requires a holistic understanding that can only be achieved through genuine, face-to-face engagement.
Contrary to the belief that technology enhances interpersonal relationships, the author argues that it can inadvertently contribute to a sense of isolation. The ease of digital communication may lead to a reduction in meaningful, real-world interactions. The author suggests that achieving genuine human connections in the technological era involves a delicate balance – one that combines the convenience of digital communication with the depth of face-to-face engagement."
Which of the following best describes the author’s perspective on technology and interpersonal relationships?
例題:
A: Technology enhances interpersonal relationships.
B: Digital platforms are sufficient for meaningful connections.
C: Face-to-face communication is crucial for fostering meaningful relationships alongside digital interactions.
D: True connections are irrelevant in the age of technology.
Face-to-face communication is crucial for fostering meaningful relationships alongside digital interactions.
著者の視点は、テクノロジーと人間関係について、デジタルコミュニケーションの質に対する微妙な影響を明らかにし、意味のある関係を築くためにデジタルコミュニケーションだけに頼ることを警告しています。文章の中で、「著者はデジタルプラットフォームが世界中の人々をつなげる普遍的なものとなっている一方で、仮想的な相互作用だけに頼ることに対して警告し、意味のある関係を築くために対面コミュニケーションの代替え不可能な価値を強調しています」と述べています。
"In the author's comprehensive examination of the impact of resilience on individual well-being, resilience emerges as a transformative quality that not only aids in overcoming adversities but also contributes significantly to personal growth. The author argues that resilience is not a fixed trait but rather a dynamic skill that can be cultivated and strengthened through various life experiences.
According to the author, resilience goes beyond mere bouncing back from challenges. It involves a profound capacity to learn, adapt, and thrive in the face of adversity. The author suggests that viewing setbacks as opportunities for personal development fosters a resilient mindset, empowering individuals to navigate life's hurdles with strength and adaptability.
Contrary to the notion that resilience is an innate trait possessed by only a fortunate few, the author contends that resilience can be nurtured through intentional efforts. The author proposes strategies for cultivating resilience, including developing a positive mindset, building a supportive network, and embracing challenges as valuable learning experiences. These strategies, the author argues, contribute not only to individual well-being but also to the resilience of communities as a whole."
Fill in the blank with an appropriate word.
"The author proposes strategies for cultivating resilience, including developing a positive mindset, building a supportive network, and embracing challenges as valuable __________ experiences."
例題:
A: Repetition
B: Avoidance
C: Learning
D: Isolation
The author proposes strategies for cultivating resilience, including developing a positive mindset, building a supportive network, and embracing challenges as valuable learning experiences.
空欄に適切な言葉は「学習」です。著者は「著者は耐性を育むための戦略を提案しており、それにはポジティブな心構えを育むこと、支持的なネットワークを構築すること、課題を貴重な学習の機会として受け入れることが含まれています」と述べており、耐性を育むために学習経験が重要であることを伝えています。
"In the author's comprehensive examination of the impact of resilience on individual well-being, resilience emerges as a transformative quality that not only aids in overcoming adversities but also contributes significantly to personal growth. The author argues that resilience is not a fixed trait but rather a dynamic skill that can be cultivated and strengthened through various life experiences.
According to the author, resilience goes beyond mere bouncing back from challenges. It involves a profound capacity to learn, adapt, and thrive in the face of adversity. The author suggests that viewing setbacks as opportunities for personal development fosters a resilient mindset, empowering individuals to navigate life's hurdles with strength and adaptability.
Contrary to the notion that resilience is an innate trait possessed by only a fortunate few, the author contends that resilience can be nurtured through intentional efforts. The author proposes strategies for cultivating resilience, including developing a positive mindset, building a supportive network, and embracing challenges as valuable learning experiences. These strategies, the author argues, contribute not only to individual well-being but also to the resilience of communities as a whole."
According to the author, what characterizes resilience and its role in facing adversity?
例題:
A: Resilience is merely about bouncing back from challenges.
B: Resilience involves learning, adapting, and thriving in the face of adversity.
C: Facing adversity has no impact on building resilience.
D: Resilience is an innate skill unrelated to personal development.
Resilience involves learning, adapting, and thriving in the face of adversity.
著者によれば、耐性は単なる逆境からの立ち直りにとどまらず、逆境に立ち向かうための深い能力を含みます。著者は、逆境を個人の発展の機会と見なすことが耐性の心構えを育むと提案しており、これによって個人は強さと適応力を備えて人生の障害を乗り越えることができると主張しています。
"In the author's comprehensive examination of the impact of resilience on individual well-being, resilience emerges as a transformative quality that not only aids in overcoming adversities but also contributes significantly to personal growth. The author argues that resilience is not a fixed trait but rather a dynamic skill that can be cultivated and strengthened through various life experiences.
According to the author, resilience goes beyond mere bouncing back from challenges. It involves a profound capacity to learn, adapt, and thrive in the face of adversity. The author suggests that viewing setbacks as opportunities for personal development fosters a resilient mindset, empowering individuals to navigate life's hurdles with strength and adaptability.
Contrary to the notion that resilience is an innate trait possessed by only a fortunate few, the author contends that resilience can be nurtured through intentional efforts. The author proposes strategies for cultivating resilience, including developing a positive mindset, building a supportive network, and embracing challenges as valuable learning experiences. These strategies, the author argues, contribute not only to individual well-being but also to the resilience of communities as a whole."
Which of the following best describes the author's thinking about the impact of resilience on individual well-being?
例題:
A: Resilience has no impact on personal growth.
B: The author suggests that resilience is solely an innate trait.
C: Resilience is transformative, aiding in overcoming adversities and contributing to personal growth.
D: The author argues that resilience hinders personal development.
Resilience is transformative, aiding in overcoming adversities and contributing to personal growth.
著者は、耐性が個人の幸福に与える影響についての考えについて、耐性は逆境を乗り越えるだけでなく、個人の成長にも大きく貢献する変革的な質であると主張しています。文章の中で、「耐性は、個人の幸福に対する影響についての著者の包括的な検討において、逆境を乗り越えるのに役立つだけでなく、個人の成長にも大きく貢献する変革的な質として浮かび上がっています」と述べています。
"In the author's exploration of the multifaceted nature of creativity, a profound connection is drawn between curiosity and the generation of innovative ideas. The author contends that curiosity serves as the bedrock of creativity, propelling individuals to question, explore, and imagine beyond the confines of conventional thinking.
According to the author, a curious mindset is not only characterized by a thirst for knowledge but also by an insatiable desire to understand the underlying mechanisms of the world. This inquisitive nature, the author argues, sparks a chain reaction of creative thinking. Individuals who embrace curiosity find themselves traversing uncharted territories, uncovering novel solutions to existing problems, and envisioning possibilities that others might overlook.
Contrary to the misconception that creativity is an elusive trait reserved for a select few, the author asserts that everyone possesses the potential for creative expression through the cultivation of curiosity. The author encourages individuals to embrace uncertainty, view challenges as opportunities for exploration, and maintain an openness to new experiences. This, according to the author, not only nurtures a culture of creativity but also contributes to personal and collective growth."
Fill in the blank with an appropriate word.
"The author encourages individuals to embrace uncertainty, view challenges as opportunities for __________, and maintain an openness to new experiences."
例題:
A: Repetition
B: Exploration
C: Avoidance
D: Stagnation
The author encourages individuals to embrace uncertainty, view challenges as opportunities for exploration, and maintain an openness to new experiences.
空欄に適切な言葉は「探求」です。文章の中で、著者は「著者は個人に不確実性を受け入れ、課題を探求の機会と見なし、新しい経験への開放性を維持するよう奨励しています」と述べており、探求が個人の成長に貢献する要素であることを伝えています。
"In the author's exploration of the multifaceted nature of creativity, a profound connection is drawn between curiosity and the generation of innovative ideas. The author contends that curiosity serves as the bedrock of creativity, propelling individuals to question, explore, and imagine beyond the confines of conventional thinking.
According to the author, a curious mindset is not only characterized by a thirst for knowledge but also by an insatiable desire to understand the underlying mechanisms of the world. This inquisitive nature, the author argues, sparks a chain reaction of creative thinking. Individuals who embrace curiosity find themselves traversing uncharted territories, uncovering novel solutions to existing problems, and envisioning possibilities that others might overlook.
Contrary to the misconception that creativity is an elusive trait reserved for a select few, the author asserts that everyone possesses the potential for creative expression through the cultivation of curiosity. The author encourages individuals to embrace uncertainty, view challenges as opportunities for exploration, and maintain an openness to new experiences. This, according to the author, not only nurtures a culture of creativity but also contributes to personal and collective growth."
According to the author, what characterizes a curious mindset and its role in creative thinking?
例題:
A: A curious mindset is defined by avoiding questions and sticking to existing knowledge.
B: Curiosity is limited to a thirst for knowledge without exploring uncharted territories.
C: A curious mindset involves questioning, exploring, and imagining, leading to creative thinking.
D: Creative thinking is hindered by embracing uncertainty and openness to new experiences.
A curious mindset involves questioning, exploring, and imagining, leading to creative thinking.
著者によれば、好奇心を持つ心構えとその創造的思考への役割は、疑問を投げかけ、探求し、想像することで創造的思考につながることを特徴としています。文章の中で、著者は「好奇心を持つ心構えは、疑問を投げかけ、探求し、想像することを含み、これが創造的思考につながる」と述べています。
"In the author's exploration of the multifaceted nature of creativity, a profound connection is drawn between curiosity and the generation of innovative ideas. The author contends that curiosity serves as the bedrock of creativity, propelling individuals to question, explore, and imagine beyond the confines of conventional thinking.
According to the author, a curious mindset is not only characterized by a thirst for knowledge but also by an insatiable desire to understand the underlying mechanisms of the world. This inquisitive nature, the author argues, sparks a chain reaction of creative thinking. Individuals who embrace curiosity find themselves traversing uncharted territories, uncovering novel solutions to existing problems, and envisioning possibilities that others might overlook.
Contrary to the misconception that creativity is an elusive trait reserved for a select few, the author asserts that everyone possesses the potential for creative expression through the cultivation of curiosity. The author encourages individuals to embrace uncertainty, view challenges as opportunities for exploration, and maintain an openness to new experiences. This, according to the author, not only nurtures a culture of creativity but also contributes to personal and collective growth."
Which of the following best describes the author's thinking about the connection between curiosity and creativity?
例題:
A: Curiosity has no impact on the generation of innovative ideas.
B: The author suggests that creativity is solely an innate trait unrelated to curiosity.
C: Curiosity serves as the foundation for creativity, driving individuals to question, explore, and imagine.
D: The author argues that curiosity stifles creative thinking.
Curiosity serves as the foundation for creativity, driving individuals to question, explore, and imagine.
著者は好奇心と創造性の関連について考えており、好奇心が創造性の基盤となり、個人を従来の考え方の枠を超えて疑問を投げかけ、探求し、想像する力を駆り立てると主張しています。文章の中で、「好奇心は、創造性の基盤となり、個人を従来の考え方の枠を超えて疑問を投げかけ、探求し、想像する力を駆り立てる」と述べています。
"The author delves into the profound impact of curiosity on personal development, stressing its role as a dynamic force that propels individuals toward continuous learning and growth. In the exploration of this concept, the author emphasizes that curiosity is not merely a trait but a mindset that, when nurtured, becomes a powerful catalyst for expanding one’s horizons.
According to the author, curiosity acts as a driving force for personal development by fostering a sense of wonder and exploration. In a world that constantly evolves, those who actively seek to understand and engage with new ideas are better equipped to navigate the complexities of life. The author contends that the curious mind is open to diverse perspectives, allowing individuals to challenge their existing beliefs and broaden their understanding of the world.
Contrary to the notion that personal growth is solely derived from formal education, the author suggests that curiosity plays a pivotal role outside the confines of traditional learning. While formal education provides a structured framework, the author argues that true development occurs when individuals cultivate a sense of curiosity beyond the classroom. This involves actively seeking knowledge, asking questions, and embracing challenges as opportunities for learning."
Fill in the blank with an appropriate word.
“The author argues that individuals should cultivate not just knowledge but also a sense of __________ to propel their personal development.”
例題:
A: Stability
B: Exploration
C: Ignorance
D: Conformity
The author argues that individuals should cultivate not just knowledge but also a sense of exploration to propel their personal development.
空欄に適切な言葉は「探求心」です。文章の中で、「著者は個人の発展を推進するために、知識だけでなく探求心も育むべきだと主張しています」と述べており、探求心が個人の発展に不可欠な要素であることを伝えています。
"The author delves into the profound impact of curiosity on personal development, stressing its role as a dynamic force that propels individuals toward continuous learning and growth. In the exploration of this concept, the author emphasizes that curiosity is not merely a trait but a mindset that, when nurtured, becomes a powerful catalyst for expanding one’s horizons.
According to the author, curiosity acts as a driving force for personal development by fostering a sense of wonder and exploration. In a world that constantly evolves, those who actively seek to understand and engage with new ideas are better equipped to navigate the complexities of life. The author contends that the curious mind is open to diverse perspectives, allowing individuals to challenge their existing beliefs and broaden their understanding of the world.
Contrary to the notion that personal growth is solely derived from formal education, the author suggests that curiosity plays a pivotal role outside the confines of traditional learning. While formal education provides a structured framework, the author argues that true development occurs when individuals cultivate a sense of curiosity beyond the classroom. This involves actively seeking knowledge, asking questions, and embracing challenges as opportunities for learning."
According to the author, what is the best way to foster personal development?
例題:
A: Avoiding new experiences and maintaining a routine.
B: Curbing curiosity to stay focused on existing knowledge.
C: Embracing curiosity and seeking new learning opportunities.
D: Relying solely on formal education for growth.
Embracing curiosity and seeking new learning opportunities.
著者によれば、個人の発展を促進する最良の方法は、好奇心を受け入れ、新しい学びの機会を探すことです。文章の中で、著者は「形式的な教育だけではなく、個人が教室外で好奇心を養うことが真の発展が起こると主張しています。これには積極的に知識を求め、質問をすること、挑戦を学びの機会として受け入れることが含まれます」と述べています。
"The author delves into the profound impact of curiosity on personal development, stressing its role as a dynamic force that propels individuals toward continuous learning and growth. In the exploration of this concept, the author emphasizes that curiosity is not merely a trait but a mindset that, when nurtured, becomes a powerful catalyst for expanding one’s horizons.
According to the author, curiosity acts as a driving force for personal development by fostering a sense of wonder and exploration. In a world that constantly evolves, those who actively seek to understand and engage with new ideas are better equipped to navigate the complexities of life. The author contends that the curious mind is open to diverse perspectives, allowing individuals to challenge their existing beliefs and broaden their understanding of the world.
Contrary to the notion that personal growth is solely derived from formal education, the author suggests that curiosity plays a pivotal role outside the confines of traditional learning. While formal education provides a structured framework, the author argues that true development occurs when individuals cultivate a sense of curiosity beyond the classroom. This involves actively seeking knowledge, asking questions, and embracing challenges as opportunities for learning."
Which of the following best describes the author’s thinking about the role of curiosity in personal development?
例題:
A: Curiosity has no impact on personal growth.
B: The author underscores the detrimental effects of curiosity.
C: Curiosity is a crucial factor in driving personal learning and development.
D: The author suggests that curiosity is a hindrance to personal well-being.
Curiosity is a crucial factor in driving personal learning and development.
著者は好奇心が個人の学びと発展を推進する重要な要因であると考えています。文章の中で、「好奇心は、個人を持続的な学びと成長に向かわせる力強い要因としての役割」を強調しており、好奇心が個人の発展において重要な要素であると伝えています。
親が子供に対して適切なバランスを見つけることは難しいが、常に甘やかすことが最善であるとは限りません。
例題:
A: Finding the right balance with children is difficult, but it's always best to spoil them.
B: Balancing the needs of children is challenging, and spoiling them is never the best option.
C: Parents should always spoil their children to maintain a healthy balance.
D: Striking a balance with children is easy, and spoiling them is the most effective approach.
E: It's impossible to find a balance with children, so spoiling them is the only solution.
A: 子どもたちとの適切なバランスを見つけるのは難しいですが、子どもたちを甘やかすことが常に最善です。
B: 親が子供に対して適切なバランスを見つけることは難しいが、常に甘やかすことが最善であるとは限りません。
C: 健全なバランスを保つために、親は常に子供を甘やかすべきです。
D: 子供とのバランスを取るのは簡単ですが、子供を甘やかすことが最も効果的なアプローチです。
E: 子供とのバランスを見つけるのは不可能なので、子供を甘やかすことが唯一の解決策です。
友情は長い時間をかけて築かれるものであり、急いで成立するものではありません。
例題:
A: Friendship is built over time and does not happen quickly.
B: True friendship can be rushed and established quickly.
C: It takes a long time to establish any form of friendship.
D: Quick friendships are always the most meaningful.
E: Building friendships is a quick and easy process.
A: 友情は長い時間をかけて築かれるものであり、急いで成立するものではありません。
B: 本当の友情は急いですぐに築くことができます。
C: どんな形の友情でも築くには長い時間がかかります。
D: 素早い友情が常に最も意味のあるものです。
E: 友情を築くのは手早くて簡単なプロセスです。
外見だけでなく、内面の美しさも同様に重要です。他人を理解し、尊重することが真の美しさの一部です。
例題:
A: Inner beauty is not as important as physical appearance.
B: Understanding and respecting others are key aspects of true beauty, alongside physical appearance.
C: True beauty is solely based on physical appearance.
D: It is not necessary to understand or respect others to be considered beautiful.
E: Physical beauty is the only thing that matters.
A: 内面の美しさは外見ほど重要ではありません。
B: 外見だけでなく、内面の美しさも同様に重要です。他人を理解し、尊重することが真の美しさの一部です。
C: 本当の美しさは外見のみに基づいています。
D: 美しいと思われるために、他人を理解したり尊重したりする必要はありません。
E: 重要なのは肉体的な美しさだけです。
成功は単なる運だけでなく、努力と犠牲も必要な要素です。一般的な成功の定義は人によって異なりますが、多くの場合、それには努力が伴います。
例題:
A: Success is purely a matter of luck, and effort has no role in it.
B: Effort and sacrifice are essential elements alongside luck for achieving success.
C: Success is solely determined by luck, and hard work is irrelevant.
D: Sacrificing personal life is not necessary for success.
E: Luck is the only factor that contributes to success.
A: 成功は純粋に運の問題であり、努力は関係ありません。
B: 成功は単なる運だけでなく、努力と犠牲も必要な要素です。一般的な成功の定義は人によって異なりますが、多くの場合、それには努力が伴います。
C: 成功は運のみで決まり、努力は関係ありません。
D: 成功するために私生活を犠牲にする必要はありません。
E: 成功に寄与する唯一の要素は運です。
夢を実現するには、計画を練り、目標に向かって一歩ずつ進むことが不可欠です。目標を設定し、それに向かって努力することなしに、成功は難しいでしょう。
例題:
A: Achieving dreams requires no planning or step-by-step progress; success happens spontaneously.
B: Setting goals and making incremental progress are essential for realizing dreams.
C: Success is guaranteed without setting any goals or making efforts towards them.
D: Planning is irrelevant to achieving dreams; only hard work matters.
E: Dreams are unattainable, regardless of planning or effort.
A: 夢の実現には計画や段階的な進歩は必要ありません。成功は自然発生的に起こります。
B: 夢を実現するには、計画を練り、目標に向かって一歩ずつ進むことが不可欠です。目標を設定し、それに向かって努力することなしに、成功は難しいでしょう。
C: 目標を設定したり、それに向かって努力したりしなくても、成功は保証されます。
D: 計画は夢の実現には無関係です。勤勉だけが重要です。
E: 計画や努力をしても夢は達成できない。
言葉には力があり、注意深く選んだ言葉は他人とのコミュニケーションにおいて重要です。感情や意図を正確に伝えるためには、言葉の選択に気を配ることが求められます。
例題:
A: The choice of words doesn't matter much in communication; it's the tone that counts.
B: Carefully chosen words are crucial in communication, as they convey emotions and intentions accurately.
C: Effective communication relies solely on the tone of speech, not the choice of words.
D: Words have no power in communication; it's all about non-verbal cues.
E: Accurate communication is impossible, regardless of word choice or tone.
A: コミュニケーションにおいて言葉の選択はあまり重要ではありません。重要なのはそのトーンです。
B: 言葉には力があり、注意深く選んだ言葉は他人とのコミュニケーションにおいて重要です。感情や意図を正確に伝えるためには、言葉の選択に気を配ることが求められます。
C: 効果的なコミュニケーションは、言葉の選択ではなく、話し方の調子のみに依存します。
D: 言葉にはコミュニケーションの力がありません。それはすべて非言語的な合図に関するものです。
E: 言葉の選び方や口調に関係なく、正確なコミュニケーションは不可能です。
The act of deliberately avoiding the use of a particular word or phrase.
例題:
A: Euphemism
B: Jargon
C: Cliché
D: Rhetoric
E: Ambiguity
特定の単語やフレーズの使用を意図的に避ける行為。
A: 婉曲表現
B: 専門用語
C: 決まり文句
D: レトリック
E: 曖昧さ
A state of complete physical, mental, and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity.
例題:
A: Wellness
B: Fitness
C: Sickness
D: Tranquility
E: Normalcy
単に病気や虚弱がないというだけでなく、身体的、精神的、社会的に完全に良好な状態。
A: ウェルネス
B: フィットネス
C: 病気
D: 静けさ
E: 正常
The ability to understand and share the feelings of another.
例題:
A: Empathy
B: Sympathy
C: Apathy
D: Compassion
E: Disinterest
他人の感情を理解し、共有する能力。
A: 共感
B: 同情
C: 無関心
D: 思いやり
E: 無関心
The quality of being honest and having strong moral principles.
例題:
A: Integrity
B: Deception
C: Indifference
D: Compromise
E: Arrogance
正直であり、強い道徳的原則を持っているという性質。
A: 誠実さ
B: 欺瞞
C: 無関心
D: 妥協
E: 傲慢
A feeling of strong displeasure, often accompanied by a desire to harm or retaliate.
例題:
A: Happiness
B: Contentment
C: Enthusiasm
D: Resentment
E: Gratitude
強い不快感であり、多くの場合、危害を加えたい、または報復したいという欲求を伴います。
A: 幸福
B: 満足感
C: 熱意
D:憤り
E: 感謝の気持ち
The state of being alone, especially when you do not want to be.
例題:
A: Isolation
B: Solitude
C: Unity
D: Harmony
E: Tranquility
一人でいる状態、特に孤独になりたくないとき。
A: 孤立
B: 孤独
C:ユニティ
D:ハーモニー
E: 静けさ
(A) The weather (B) in Kyoto is (C) very (D) agreeably (E) year-around.
例題:
A. The
B. in
C. very
D. agreeably
E. year-around
The weather in Kyoto is very agreeable year-around.
京都は一年を通してとても過ごしやすい気候です。
(A) The (B) employees (C) assignment to work the night shift (D) will receive (E) additional compensation.
例題:
A. the
B. employees
C. assignment
D. will
E. additional
The employees assigned to work the night shift will receive additional compensation.
夜勤に割り当てられた従業員には追加の報酬が支払われます。
(A) Beyond any (B) other laundry machine, H500 model (C) will send you a (D) notification when (E) your laundry is finished.
例題:
A. beyond
B. other
C. will
D. notification
E. your
Unlike any other laundry machine, H500 model will send you a notification when your laundry is finished.
他の洗濯機とは異なり、H500 モデルは洗濯が完了すると通知を送信します。
The (A) rate (B) of growth in the housing market (C) slowed last month, as (D) predicts by many (E) real estate analysts.
例題:
A. rate
B. of
C. slowed
D. predicts
E. real
The rate of growth in the housing market slowed last month, as predicted by many real estate analysts.
多くの不動産アナリストの予想通り、住宅市場の成長率は先月鈍化した。
A new (A) annex, (B) which (C) will expand the Ion Mall, (D) is currently under (E) building.
例題:
A. annex
B. which
C. will
D. is
E. building
A new annex, which will expand the Ion Mall, is currently under construction.
イオンモールを拡張する新しい別館が現在建設中です。
AGH Company (A) is a new (B) environmental agency (C) established (D) for address the (E) city’s pollution problem.
例題:
A. is
B. environmental
C. established
D. for
E. city’s
AGH Company is a new environmental agency established to address the city’s pollution problem.
AGH Company は、都市の汚染問題に対処するために設立された新しい環境機関です。
The group project was(1) (2) (3) (4) (5) the talented team.
語群:
ア:of
イ:cake
ウ:a
エ:piece
オ:fo
例題:
A:(2)ア,(4)エ
B:(2)ウ,(4)イ
C:(2)エ,(4)イ
D:(2)ア,(4)オ
E:(2)エ,(4)ウ
The group project was a piece of cake for the talented team.
才能豊かなチームにとって、グループ プロジェクトは簡単なものでした。
Let’s hit the (1) (2) (3) (4) (5) upcoming quiz.
語群:
ア:books
イ:for
ウ:prepare
エ:to
オ:the
例題:
A:(2)ア,(4)エ
B:(2)ウ,(4)イ
C:(2)エ,(4)イ
D:(2)ア,(4)オ
E:(2)エ,(4)ウ
Let’s hit the books to prepare for the upcoming quiz.
次のテストに備えて猛勉強しましょう。
She has a (1) (2) (3) (4) (5) the disagreement.
語群:
ア:chil
イ:shoulder
ウ:her
エ:on
オ:after
例題:
A:(2)ア,(4)エ
B:(2)ウ,(4)イ
C:(2)エ,(4)イ
D:(2)ア,(4)オ
E:(2)エ,(4)ウ
She has a chip on her shoulder after the disagreement.
Don’t (1) (2) (3) (4) (5) hatch in challenging situations.
語群:
ア:your
イ:count
ウ:shickens
エ:they
オ:before
例題:
A:(2)ア,(4)エ
B:(2)ウ,(4)イ
C:(2)エ,(4)イ
D:(2)ア,(4)オ
E:(2)エ,(4)ウ
Don’t count your chickens before they hatch in challenging situations.
The (1) (2) (3) (4) (5) when he aced the exam.
語群:
ア:student
イ:the
ウ:ozer
エ:was
オ:moon
例題:
A:(2)ア,(4)エ
B:(2)ウ,(4)イ
C:(2)エ,(4)イ
D:(2)ア,(4)オ
E:(2)エ,(4)ウ
The student was over the moon when he aced the exam.
学生は試験に合格したとき大喜びした。
After the test, she (1) (2) (3) (4) (5)answers.
語群:
ア:the
イ:about
ウ:beans
エ:the
オ:spilled
例題:
A:(2)ア,(4)エ
B:(2)ウ,(4)イ
C:(2)エ,(4)イ
D:(2)ア,(4)オ
E:(2)エ,(4)ウ
After the test, she spilled the beans about the answers.
テストの後、彼女は答えについて豆知識をこぼした。
to report something in a way that is not completely true or correct
例題:
A. contemplate
B. distort
C. withdraw
D. linger
E. diminish
完全に真実または正しくない方法で何かを報告すること
A. 熟考する
B. 歪ませる
C.撤退
D.長引く
E. 減少する
to gradually decrease in size, importance, or intensity
例題:
A. deliberate
B. distort
C. withdraw
D. linger
E. diminish
サイズ、重要性、強度が徐々に減少すること
A. 意図的
B. 歪ませる
C.撤退
D.長引く
E. 減少する
to twist or misrepresent information
例題:
A. contemplate
B. distort
C. withdraw
D. linger
E. diminish
情報をねじ曲げたり、偽ったりすること
A. 熟考する
B. 歪ませる
C.撤退
D.長引く
E. 減少する
to stop taking part in an activity, belonging to an organization etc, or to make someone do this
例題:
A. contemplate
B. distort
C. withdraw
D. linger
E. diminish
活動への参加や組織への所属などをやめたり、誰かにそうさせたりすること
A. 熟考する
B. 歪ませる
C.撤退
D.長引く
E. 減少する
to reflect deeply with a focus on understanding
例題:
A. discern
B. veer
C. stagnate
D. dismantle
E. aggravate
理解することに重点を置いて深く考えること
A. 識別する
B. ヴィア
C.停滞する
D. 解体
E.悪化する
to examine closely and thoughtfully
例題:
A. scrutinize
B. abbreviate
C. converge
D. detach
E. exaggerate
綿密かつ思慮深く調べること
A. 精査する
B. 略語
C. 収束する
D. 切り離す
E. 誇張する
to think deeply and carefully about something
例題:
A. contemplate
B. distort
C. withdraw
D. linger
E. diminish
何かについて深く注意深く考えること
A. 熟考する
B. 歪ませる
C.撤退
D.長引く
E. 減少する
persistent
例題:
A. fleeting
B. tenacious
C. enduring
D. continuous
E. steadfast
持続的
A. はかない
B. 粘り強い
C. 耐える
D. 継続的
E. 堅実
flexible
例題:
A. rigid
B. versatile
C. resilient
D. adaptable
E. pliable
柔軟性のある
A. 硬い
B. 多用途
C. 弾力性のある
D. 順応性がある
E. 柔軟
transparent
例題:
A. opaque
B. translucent
C. clear
D. see-through
E. hazy
透明な
A. 不透明
B. 半透明
C. 透明
D. 透けて見える
E. ぼやけている
chaotic
例題:
A. ordered
B. random
C. disorganized
D. turbulent
E. confused
混沌とした
A.整然とした
B.ランダム
C. 組織化されていない
D. 乱流
E. 混乱している
expansion
例題:
A. growth
B. contraction
C. extension
D. enlargement
E. increase
拡大
A. 成長
B. 収縮
C.拡張子
D.拡大
E.増加
harmonious
例題:
A. discordant
B. melodious
C. congruent
D. consonant
E. cooperative
調和のとれた
A. 不一致
B.メロディアス
C.合同
D.子音
E.協同組合
ancient
例題:
A. current
B. outdated
C. contemporary
D. antiquated
E. archaic
古風な
A.現在の
B. 時代遅れ
C.コンテンポラリー
D.時代遅れ
E.古風な
mitigate
例題:
A. intensify
B. alleviate
C. exacerbate
D. amplify
E. aggravate
軽減する
A. 強化する
B. 緩和する
C.悪化する
D. 増幅する
E.悪化する
arduous
例題:
A. difficult
B. mundane
C. effortless
D. laborious
E. perplexing
つらい
A.難しい
B.平凡
C. 手間のかからない
D. 面倒な
E. 困惑する
resilient
例題:
A. fragile
B. flexible
C. rigid
D. delicate
E. brittle
弾力性のある
A.壊れやすい
B. 柔軟な
C. 硬い
D.デリケート
E. 脆い
ephemeral
例題:
A. everlasting
B. momentary
C. enduring
D. perpetual
E. constant
一時的な
A.永遠
B. 瞬間的
C. 耐える
D.永久
E.定数
ubiquitous
例題:
A. scarce
B. limited
C. pervasive
D. unique
E. rare
A. 希少
B.限定
C. 蔓延する
D.ユニーク
E.レア
meticulous
例題:
A. reckless
B. detailed
C. ambiguous
D. hasty
E. indifferent
几帳面な
A.無謀
B. 詳細
C. あいまい
D.急いでいる
E.無関心